ぼてぢゅうBotejyu

Original • The Inventor of Modern Okonomiyaki

From the 'Bote-Juu' sound of the spatula on the hot plate to a global empire. Since 1946, guardian of Osaka's revolutionary traditions.

1946
Founded Osaka
1955
Mayo Revolution
1960s
Modan-yaki Invention
77
Years of tradition
🏆 Mayonnaise Inventor🍜 Modan-yaki Creator🔥 Pro Cooking💰 ¥800-1800

Menu des Inventions Légendaires伝説の発明メニュー

Classic Okonomiyaki定番お好み焼き

🏆 Signature

Pork Okonomiyaki

¥950

豚お好み焼き

The timeless classic with pork, cabbage, and Botejyu's essential mayonnaise

人気

Seafood Okonomiyaki

¥1,280

海鮮お好み焼き

Shrimp, squid, and scallops with special sauce and white mayonnaise

Vegetarian Okonomiyaki🌱

¥850

野菜お好み焼き

Vegetarian version with seasonal vegetables and mushrooms

🏆 Signature

Botejyu Special Okonomiyaki

¥1,480

ぼてぢゅうスペシャル

The signature creation with wagyu beef, shrimp, and scallops

Modan-yaki (Botejyu Invention)モダン焼き(ぼてぢゅう発明!)

🏆 Signature💡 Invention

Original Modan-yaki

¥1,180

元祖モダン焼き

The revolutionary invention: okonomiyaki + yakisoba, born from workers' meals

人気

Deluxe Modan-yaki

¥1,580

デラックスモダン焼き

Premium version with seafood and premium beef

Spicy Modan-yaki

¥1,280

辛口モダン焼き

With kimchi sauce and Korean spices for spicy food lovers

Teppanyaki & Specialties鉄板焼き・名物

Botejyu Takoyaki (8 pieces)

¥680

ぼてぢゅうたこ焼き

Authentic Osaka takoyaki with fresh octopus and homemade sauce

Osaka Style Yakisoba

¥780

大阪風焼きそば

Stir-fried noodles with vegetables and special Worcestershire sauce

Teppanyaki Beef

¥1,980

鉄板焼きビーフ

Japanese beef grilled on a hot plate with vegetables

Ika-yaki (Grilled Squid)

¥580

いか焼き

Whole grilled squid, an Osaka street food specialty

Chronologie des Révolutions Culinaires料理革命の年表

1946

Founding in Tamade

玉出創業

Nishino Eikichi and his wife open the first Botejyu in the working-class district of Tamade, Osaka

1953

Expansion to Soemoncho

宗右衛門町進出

Opening in the entertainment district, gaining popularity

1955

Mayonnaise Revolution

マヨネーズ革命

Takarazuka actresses popularize okonomiyaki with mayonnaise - an invention that would change Japanese cuisine

1960s

Creation of Modan-yaki

モダン焼き誕生

Born from workers' meals: okonomiyaki + yakisoba = 'Mori-dakusan-yaki' became 'Modan-yaki'

1965

Tokyo Expansion

東京進出

First restaurant in Shibuya, bringing okonomiyaki culture to Kanto

Present

International Empire

国際展開

Restaurants worldwide, guardians of Osaka's okonomiyaki tradition

Les Secrets de la Maîtrise Botejyuぼてぢゅうの技術秘密

🔥

The Science of the Iron Plate

鉄板の科学

Thick plates maintaining 140°C+ for the perfect Maillard reaction

🍜

Secret Dashi Batter

秘伝の出汁生地

Wheat flour + mountain yam + natural broth (bonito, kombu, shrimp)

Special White Mayonnaise

特製白マヨネーズ

Less acidic, softer mayonnaise, specially developed for okonomiyaki

👨‍🍳

'Bote-Juu' Cooking Technique

ぼてぢゅう調理法

Characteristic sound: 'Bote' (flip) + 'Juu' (sizzle) = perfection

L'Orchestre des Saveurs Botejyuぼてぢゅう味の響き

Botejyu Original Sauceぼてぢゅうオリジナルソース

30+ spices, vegetables, fruits, tamari Worcester sauce - oil-free, reduced salt

Osaka White Mayonnaise大阪白マヨネーズ

Less acidic than classic mayo, mild and creamy taste perfect for okonomiyaki

Japanese Mustard和からし

A hint of spice that balances the richness of sauce and mayonnaise

Katsuobushi (Dried Bonito)かつお節

Dancing flakes that bring umami and visual spectacle

La Symphonie Gustative

Ces quatre éléments, combinés sur la plaque brûlante, créent une symphonie de textures et saveurs impossible à reproduire à la maison. L'art de Botejyu réside dans l'équilibre parfait entre tradition et innovation.

Impact Culturel et Historique文化的・歴史的影響

Mayonnaise Revolutionマヨネーズ革命

Botejyu introduced American mayonnaise to okonomiyaki in 1955. Takarazuka actresses popularized it, creating a national standard.

Impact :

Today 99% of okonomiyaki in Japan include mayonnaise

Birth of Modan-yakiモダン焼き誕生

Created as a worker's meal (mori-dakusan = hearty), became 'modan' (modern). Symbol of post-war Japanese culinary innovation.

Impact :

Botejyu registered trademark, copied throughout Japan

Konamon Culture粉もん文化

Botejyu embodies Osaka's 'konamon' (flour-based dishes) tradition, a popular culinary face against Kyoto's haute cuisine.

Impact :

Ambassador of Osaka's culinary identity

Cultural Expansion文化発信

First to export okonomiyaki outside Kansai (Tokyo 1965), then internationally. Guardian of authenticity against adaptations.

Impact :

Global reference for authentic okonomiyaki

L'Expérience Complète Botejyuぼてぢゅう完全体験

1

Choose the Specialty

名物選択

Classic Okonomiyaki or Modan-yaki (Botejyu invention)

2

Main Ingredients

具材選択

Pork, seafood, vegetarian, or Botejyu special

3

Professional Cooking

プロ調理

The chef prepares in front of you with the 'Bote-Juu' technique

4

Service on Hot Plate

熱い鉄板サービス

Served on a hot plate to maintain perfect temperature

5

Tasting with Spatulas

コテ実食

Eat with small spatulas (kote) like Osakans

Phrases Essentielles chez Botejyuぼてぢゅうで使える日本語

Ordering Specialties名物注文

Pork okonomiyaki, please

豚お好み焼きをお願いします

Buta okonomiyaki wo onegaishimasu

The original Modan-yaki

元祖モダン焼きを

Ganso modan-yaki wo

Botejyu Special

ぼてぢゅうスペシャル

Botejyu supesharu

With extra mayonnaise

マヨネーズ多めで

Mayonēzu ōme de

About the History歴史について

Is this the original restaurant?

こちらが元祖のお店ですか?

Kochira ga ganso no omise desu ka?

Did you invent mayonnaise?

マヨネーズは発明されたんですか?

Mayonēzu wa hatsumei sareta n desu ka?

History of Modan-yaki?

モダン焼きの歴史は?

Modan-yaki no rekishi wa?

Since what year?

何年からですか?

Nan-nen kara desu ka?

During the Meal食事中

How to eat with spatulas?

コテでどう食べますか?

Kote de dō tabemasu ka?

It's very hot!

とても熱いです!

Totemo atsui desu!

Delicious, as expected!

美味しい、さすがです!

Oishii, sasuga desu!

The texture is perfect

食感が完璧です

Shokkan ga kanpeki desu

Informations Pratiques実用情報

Opening Hours営業時間

11:00 AM-10:00 PM (varies by restaurant), last orders 9:30 PM

Payment Methods支払い方法

Cash, major credit cards, IC cards, PayPay in some restaurants

Reservations予約

Recommended for premium restaurants, not necessary for casual dining

Cooking Plate鉄板

Service on a hot plate maintained at optimal temperature

English Menu英語メニュー

Available in tourist restaurants (airports, city centers)

Recommended Experience推奨体験

Watch the cooking, eat with spatulas, taste historical inventions

Botejyu's Global Legacyぼてぢゅうの世界遺産

From Tamade to World KitchensFrom Tamade to world kitchens

What started as a small restaurant in the working-class district of Tamade has become a global culinary revolution. Botejyu didn't just invent dishes - it transformed how the world perceives Japanese cuisine.

International impact: Today, from the street food of London to culinary festivals in São Paulo, okonomiyaki with mayonnaise is recognized as authentically Japanese. This "Japanization" of mayonnaise on okonomiyaki is directly linked to Botejyu's innovation in 1955.

Guardian of authenticity: Faced with numerous global adaptations, Botejyu remains the reference for authentic Osaka okonomiyaki, maintaining its secret recipes while adapting to local tastes.

"Glocal" Strategy (Global + Local)Global expansion with local adaptation

🌏 Maintaining the Core

Basic recipes (dashi batter, original sauce, cooking technique) are identical in all global restaurants.

🍽️ Local Adaptations

Local ingredients respectfully integrated: European cheeses, regional vegetables, halal/vegetarian adaptations.

🎓 International Training

Local chefs trained in Japan in authentic techniques before opening restaurants in their home countries.

🏪

Global Expansion

Restaurants in Asia, Europe, Americas - ambassadors of Osaka culture

👨‍🍳

Continuous Training

Continuous training program to maintain authentic standards

🔬

Constant Innovation

Continuous R&D: new ingredients, modern techniques, sustainability

🏆

Preserved Heritage

77 years of traditions preserved and passed down to new generations